翻译


 编辑翻译

礼仪的一天

Corsi di preparazione Appuntamenti Associazione

 

-FOTO 党校PORTOSALVO的 2019-

 


 

第29届多梅尼科天气ORDINARIO – (年C) – 同. 礼拜式的: 绿色

星期天 20 十月 2019

Cristo si definisce di fronte ad un mondo diviso in due: quello degli oppressori senza Dio e senza cuore, 而且没有保护被压迫. Egli scopre un peccato: 社会的罪恶, 比以往任何时候都强, 老男人; ed egli lo analizza in profondità nell’ingenuità di una parabola dalla quale trae un duplice insegnamento. Quello del clamore che sale verso Dio gridando l’ingiustizia irritante in una preghiera fiduciosa e senza risentimento, 顽强的宁静和不气馁, con la sicurezza che verrà ascoltata da un giudice che diventa il Padre degli orfani e il consolatore delle vedove. 另一方面, Gesù stesso prende posizione, rivoltandosi come una forza trasformatrice dell’uomo su questa terra deserta di ogni pietà, per mezzo della risposta personale della sua propria sofferenza, 垂死, 可耻的情况下, 没有国防和无故障. 即使他听到, ma si abbandona ciecamente a suo Padre, 从他的十字架, che ottiene per tutti la liberazione. 验收的力量来自其独特的实力, 一些, 但预言的, 投诉. 他问我们, 从他的十字架: quando ritornerò a voi troverò tutta questa fede, 起义祈祷?

圣的一天

管理员